浏一览一器一A一P一P一阅一读一模一式一章一节一显一示一不一全一请一退一出一阅一读一模一式一查一看一完一整一章一节一内一容。
黄帝问:什么是虚症和实症?
岐伯说:如果邪气旺盛,.就是实症;如果正气被伤,就是虚症。
黄帝问:虚症和实症的情况各是怎样的?
岐伯说:以肺脏为例来说,肺主管气,气虚则肺脏先虚;气逆则上部实下部虚,两脚必寒。肺虚如果不是发生在与其相克的季节,就比较容易痊愈;如果发生在与其相克的季节,病人就会死亡。其他各脏的虚实情况也可以这样类推。
黄帝问:什么是重实?
岐伯说:所谓重实,如大热病人,邪气甚热,而脉象又充盛,内外俱实,就叫重实。
黄帝道:经络皆实的情况是怎样的?如何治疗?
岐伯说:经络皆实是指寸口脉搏急,而尺肤舒缓,经脉和络脉都要治疗。因此说,脉象滑利象征有生机,叫做顺;脉象涩滞的就是缺乏生机,叫做逆。人体的虚实情况和万物是一样的,也就是说万物呈现滑利现象的都为生,呈现枯涩现象的都为死。如果一个人的五脏、骨骼、肌肉都滑利,就表示精气充足、生机旺盛,生命是可以长久的。
黄帝说:络气不足,经气有余的情况是怎样的?
岐伯说:所谓络气不足,经气有余,是指寸口脉热而尺肤却寒凉的情况。秋冬季节出现这种情况叫做逆,春夏季节出现这种情况叫做顺,需要在主病的穴位上进行治疗。
黄帝问:经气不足、络气有余的情况是怎样的?
岐伯说:所谓经气不足、络气有余,是指尺肤发热胀满而寸口脉象迟缓涩滞。这种情况,若出现在春夏季节会死亡,若出现在秋冬季节则容易治愈。
黄帝问:应该怎么治疗这两种疾病呢?
岐伯说:如果是络实经虚,就用灸法补阴,刺法泻阳;如果是经实络虚,就用刺法泻阴,灸法补阳。
黄帝问:什么是重虚?
岐伯说:脉虚、气虚、尺虚,就是重虚。
黄帝问:如何识辨并治疗该病呢?
岐伯说:所谓气虚,是因为膻中之气不足,表现为说话时声音低微,不能连续;尺虚,是因为尺肤脆弱,表现为行步软弱无力;脉虚,是因为阴血虚少,脉搏没有充盛的表象。凡是出现上述症状的病人,总体来说,脉象滑利的可以治愈,脉象涩滞的就要死亡。
黄帝说:寒气突然上逆,脉象盛满而充实的,将会怎样呢?
岐伯说:脉象实而滑利的,疾病可以治愈;脉象实而涩滞的,是逆象,会死亡。
黄帝问:脉象盛满而充实,手足冰凉,头部发热的,将会怎样呢?
岐伯说:若发病于春秋季节,疾病可以治愈;若发病于冬夏季节,就会死亡。另外,脉象浮而涩滞,脉涩而身体发热的,也会死亡。
黄帝问:如果全身虚浮肿胀,将会怎样呢?
岐伯说:所谓身体虚浮肿胀,是指脉象急大而坚,尺肤却枯涩,与脉不相适应。这样的疾病,从则生,逆则死。
黄帝问:从则生、逆则死是指什么?
岐伯说:所谓从,就是手足温暖;所谓逆,就是手足寒冷。
黄帝问:产后患热病,脉象悬小的,将会怎样呢?
岐伯说:手足温暖的,疾病可以治愈;手足寒冷的,就会死亡。
黄帝问:婴儿因感受风热,而出现喘息有声、张口抬肩的症状,其脉象如何?
岐伯说:感受风热而出现喘息有声、张口抬肩症状的,脉象应该充实而大。假如实大中兼有缓和之象的,表明胃气未衰,疾病可以治愈;如果脉象实大而紧急,表明胃气已绝,是死症。
黄帝问:出现大便中带血的赤痢时,会怎么样?
岐伯说:发生赤痢而身体发热的,是死症;身体寒凉不热的,则疾病可以治愈。
黄帝问:肠游而大便带白沫的,会怎么样?
岐伯说:脉象沉的,疾病可以治愈;脉象浮的,就是死症。
黄帝问:肠湃而大便带脓血的,会怎么样?
岐伯说:脉象悬绝的,是死症;脉象滑大的,则疾病可以治愈。
黄帝问:属于肠游病,但身体不发热,脉象也不悬绝的,会怎么样?
岐伯说:脉象滑大的,疾病可以治愈;脉象悬绝而滞涩的,是死症。至于什么时候死亡,那就要根据克胜之日来定。
黄帝问:癫疾的情况怎样?
岐伯说:脉象盛大而滑利的,疾病会慢慢自愈;脉象小而坚急的,则不可治。
黄帝问:癫疾病脉象的虚实变化情况是怎样的?
岐伯说:脉象虚缓的,可以治疗;脉象坚实的,就会死亡。
黄帝问:消渴病脉象的虚实变化情况是怎样的?
岐伯说:脉象实大的,即便患病的时间较长,也可以治愈;脉象悬小而坚实,且拖延过久的,就无法治疗了。
黄帝问:怎么度量形度、骨度、脉度、筋度呢?
黄帝又说:春天治病多取各经的络穴,夏天治病多取各经的腧穴,秋天治病多取六腑的合穴。冬季万物闭藏,人体均阳气也贮藏于内,治疗时应该多用药物少用针石。但少用针石,不包括治疗痈疽一类的疾病。如果痈疽一类的疾病应该用针石治疗的,则不可有片刻的犹豫。
痈毒刚发生时,不知道发病部位,摸又摸不出,又时有疼痛的,应刺手太阴经穴三次,以及刺颈两侧的缨脉穴各两次。
生腋痈而全身大热的,应刺足少阳经穴五次;针刺后仍不退热的,可刺手厥阴经穴三次,以及刺手太阴经的络穴和大骨交会之处各三次。
生急性痈肿而筋肉拘急痉挛,随着痈肿的发展而疼痛加剧,甚至会汗出不止的,是冈为膀胱经气不足所致,治疗时应针刺膀胱经的腧穴。
腹部骤然胀满,用手按压疼痛不减的,应该用员利针取手太阳经的络穴,即胃的募穴和脊椎两旁的肾腧穴各五次,
治疗霍乱,应该用针刺肾腧穴旁的志室穴五次,刺足阳明胃俞和肾俞外两旁的胃仓穴各三次。
治疗因受惊而得的惊痫,要取五条经上的穴位:刺手太阴经的经渠穴五次,刺手太阳经的阳谷穴五次,刺手少阴经通里穴旁的手太阳经支正穴一次,刺足阳明经的解溪穴一次,刺足踝上五寸的足少阴经的筑宾穴三次。
消瘅、仆击、偏枯、痿厥、气满发逆等症,如果病人为肥胖之人,多是南偏好肉食厚味引起的。郁结不舒,胸膈上下闭塞不通等症,多是由暴怒或忧郁引起的。突然昏厥,不省人事、耳聋、大小便不畅等症,多是由突然遭受精神刺激,阳气上迫引起的。有的疾病不从内发,因外受风邪,风邪留滞,久而化热,故能消灼肌肉使人瘦。走路时两脚偏跛,是由风寒湿邪侵犯引起的。
黄帝说:黄疸、暴痛、癫疾、厥狂等症,是由经脉之气长时间上逆而不下行引起的。五脏不和,是由六腑闭塞不通引起的。头痛、耳鸣,九窍不利,是由肠胃疾病引起的。