浏一览一器一A一P一P一阅一读一模一式一章一节一显一示一不一全一请一退一出一阅一读一模一式一查一看一完一整一章一节一内一容。
黄帝问:我听到这样一种说法,说人体内有精、气、津、液、血、脉,我觉得它仅仅是一种气而已,而今却将它分成六类,我不明白其中的缘由。
岐伯说道:男女相交合后,能孕育出新生命,人的形体形成之前,组成人体的基本物质,便称为精。
上焦将饮食精微之物发散分布至周身,能够温暖肌肤、充实形体、润养毛发,犹如雾露对各种生物进行滋润一般,这便称为气。
肌肤腠理过于疏泄,出汗太多。此类汗便称为津。
饮食进入胃中,水谷精微充斥于全身,外溢的部分经过输送流入骨髓里,让关节伸缩自如;渗出部分能对脑髓进行补益,分散至皮肤,让皮肤保持水润之物,便称为液。
居于中焦的脾胃受纳饮食,将其中的精微之物吸收,通过气化将其变成红色液体,这便称为血。
管束营血,使它无法向外流出,这便称为脉:
黄帝问:上面所说的精、气、津、液、血、脉六气多余时跟不足时分别有何表现?怎样才可知道气之多少、脑髓之虚实、血脉之清浊呢?
岐伯说道:精过度损耗,能致人耳聋;气虚的,能让人双眼视物不明;津虚的,腠理打开,导致人出汗很多;液虚的,四肢关节伸展不便,面色枯黄毫无光泽,脑髓不充盈,小腿发酸且软,时常耳鸣;血虚的,面色苍白,且缺乏滋润;脉虚的,脉管空虚下沉,通过这些便能掌握六气不正常的表现。
黄帝问:六气对人体的重要性有什么差异?
岐伯说道:六气分别由各自所属脏器管辖,其在人体内的重要性及其功能是否正常,皆由它们自身所属的脏器的情况决定。可是,六气皆由五谷精微转化生成,而这些精微之物又是在胃里转化生成的,所以六气化生的根源在胃。