浏一览一器一A一P一P一阅一读一模一式一章一节一显一示一不一全一请一退一出一阅一读一模一式一查一看一完一整一章一节一内一容。
黄帝问:人若患胃脘痈病,应该用什么方法来诊断呢?
岐伯回答说:诊断此病,应先诊察病者胃脉,其脉搏必沉细。病者脉搏沉细就代表其胃气上逆,胃气上逆则人迎脉的跳动就必过甚,人迎脉跳动过甚则人必有热。人迎是胃的动脉,人胃气上逆且人迎脉又跳动过甚,就代表其体内热气聚合在胃口而无法消散,因此其胃脘就会产生痈肿。
黄帝说:讲得好。有的人睡觉不安稳,这是何故?
岐伯说:这是因为他的五脏有损伤。需待此损伤康复,而他的精神也有可寄托之处时,他才能睡得安稳。故一般人无法得知他究竟患了何病。
黄帝说:有的人无法仰卧,这又是何故?
岐伯说:人的肺居胸中最上处,是五脏六腑之盖。倘若肺脏被邪气侵袭,邪气充盛于内则会使肺的脉络胀大。肺的脉络胀大便会使人肺气不利、呼吸急促,因而无法仰卧。《奇恒阴阳》中有关于这些内容的阐述。
黄帝说:有的人患厥病,被诊察出右脉沉而紧,左脉浮而迟,不知道其主要病变在哪里呢?
岐伯说:冬天诊察,人的右脉脉象本当沉紧,这是和四时相适应的正常脉象;而左脉脉象浮迟,则是和四时相逆反的异常脉象。左手见浮迟脉,应是肾脏有病,脉象大约近于肺脉,病者会出现腰痛的症状。
黄帝问:为何这么说?
岐伯回答说:少阴经贯穿肾脏连络肺脏,今在冬季诊得浮迟的肺脉,则表明人肾气虚乏。其病虽然和肺相关,但主要还是肾之病,而人患肾病自当腰痛。
黄帝说:讲得好。患颈痈病之人,以砭石或针灸医治都能使其康复,其中原理为何?
岐伯说:这是由于病的名称虽然相同,但它们的类型却不同的缘故。如由于气结停聚而导致的颈痈,医者应以针刺泻去其气;如由于气盛壅滞而血液结聚所导致的颈痈,医者当以砭石放掉淤血。这就是所谓的同病异治。
黄帝问:有的人患怒狂病,此病是如何产生的呢?
岐伯回答说:由于人体阳气过盛。
黄帝又问:阳气为什么能够让人发狂?
岐伯回答说:人体的阳气因为忽然受到强烈刺激,所以郁结不畅,气厥而上逆,如此便会使人易怒发狂。由于此病因阳气厥逆而导致,所以叫阳厥。
黄帝问:如何才能得知人阳气受病呢?
岐伯回答说:正常人的阳明经脉是常动不停的,而太阳、少阳经脉则是隐约搏动的,如今隐约搏动的太阳、少阳经脉也快速搏动,这就是人阳气受病的征兆。
黄帝问:该怎么医治呢?
岐伯回答说:病者减少膳食就可以康复了。食物经过脾的运化可以助长人体阳气,因此病者减少膳食,让体内过盛的阳气减少,就能康复。另外,可让病者服生铁洛煎水,因为生铁洛有降气开结的效用。