浏一览一器一A一P一P一阅一读一模一式一章一节一显一示一不一全一请一退一出一阅一读一模一式一查一看一完一整一章一节一内一容。
黄帝问:有些妇女在怀孕九个月的时候不能说话,这是为什么?
岐伯回答说:她胞宫中的络脉被胎儿所压,阻绝不通,致使她不能说话。
黄帝问:为何?
岐伯回答说:女子胞宫中的络脉连接肾脏,而足少阴肾脉贯穿肾脏并和舌根相接。现在胞宫的络脉阻绝不通,致使肾脉也无法和舌根相通。人舌根失去营养,便无法言语。
黄帝问:怎么医治呢?
岐伯回答说:无需医治,等到分娩之后胞络畅通,人就又能说话了。
《刺法》中说,不可对正气不足之人施用泻法,不可对邪气有余之人施用补法,这样才能避免因误治而使人体产生疾病。
所谓无损不足,即不可用针石对身形瘦弱的人进行医治,以免伤害其正气;所谓无益有余,即在用补之后,可能精神会变好,但是固形之物,就会独擅腹中,那就可能成为症瘕一类疾病。
黄帝问:有一种病,病人胁下胀满,气逆喘促,两三年仍病不能愈,这是何病?
岐伯回答说:这是息积病。此病在人体胁下而不在胃,因此对人的饮食并无影响。医治时,医者千万不能用艾灸和针刺,而应当长期用导引法使病者气血畅通,不能单纯依靠药物来治疗。
黄帝问:有的人髀部、大腿、小腿都肿胀,且环脐作痛,这是何病?
岐伯说:这是伏梁病,由风邪长时间滞留于体内所致。邪气布满大肠外,滞留于肓膜之上,由于肓膜的起点在脐下,因此会绕脐作痛。此病不能用按摩之法来医治,不然就会导致病者小便困难。
黄帝问:有的人尺部脉搏跳动疾速,且筋脉拘急外现,其所患何病?
岐伯回答说:他患的是疹筋病。患病之人脘腹定痛而僵直如板状,如果面部可见白色或黑色,那么病就更重些。
黄帝问:有的人头痛且多年不愈,此病如何产生,名为什么?
岐伯回答说:患病之人定遭受过严重的寒邪侵袭。寒邪内人人体骨髓,因脑为髓海,故寒气自骨髓向上侵犯至脑部,从而导致人患头痛病。又因为齿为骨之余,所以患病之人的牙齿也会作痛。此病因寒邪上逆所致,因此叫做厥逆。
黄帝问:有的病,病人嘴里发甜,此为何病?如何产生?
岐伯回答说:此病由五味的经气向上泛溢所致,名为脾瘅。五味入口,而后贮藏在胃中,再由脾运化,输送所化精气于各个器官。现在脾失其正常功能,津液向上泛溢,所以会令人觉得嘴里有甜味,此病由过食肥甘美味所致。患病之人,定常常进食甘美而肥腻的食物,肥腻的食物使人内里生热,而甘美的食物又会使人胸部满闷,因此脾的运行不正常,脾热向上泛溢,人就会患消渴病。医治此病时,医者可用兰草排除人体内部的郁结热气。
黄帝说:有的病,病者嘴里发苦,取其足少阳胆经的阳陵泉治疗仍然不能使其康复,这是何病?如何产生的?
岐伯说:此病名为胆瘅。肝的地位相当于将军,其主谋略;胆的地位相当于中正,其主决断。诸谋略都取决于胆,而咽喉也受胆的支配。病者思虑较多却无法决断,因此心情抑郁,以致其胆功能失常。胆功能失常导致胆汁循经上泛,于是病者的嘴里便会发苦。医治时,医者应针刺病人的胆募穴和背部的胆腧穴,此治疗方法在《阴阳十二官相使》中有记载。